Sácale todo el jugo a yosocche y conozca la verdad sobre la milenaria lengua valenciana.

APRENDE VALENCIANO

APRENDE VALENCIANO EN NORMAS DEL PUIG.

En este apartado os ofrezco varias posibilidades para poder aprender la auténtica y milenaria lengua valenciana. 

ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L'ANTIC REGNE DE VALÉNCIA

Ofrecemos los últimos ejemplares de la revista “Comarques Valencianes – Informatiu Cultural Valencià”, de la ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L’ANTIC REGNE DE VALÉNCIA.

ASSOCIACIÓ CULTURAL ROC CHABÀS

Yo Soc Che ofrece los últimos ejemplares de las revistas de la ASSOCIACIÓ CULTURAL ROC CHABÀS LA MARINA – DÉNIA. Todo en lengua valenciana.

BLOG

En el Blog de yosocche.com podéis leer artículos de distintos autores. Temas relacionados con la lengua, cultura, historia, política y educación valenciana.

BORUMBALLA VALENCIANA

Galería de imágenes del vocabulario valenciano. Gracias a la Veu de la Terra Valenciana por crear estas fantásticas imágenes educativas que explican el vocabulario valenciano.

CARACTERÍSTICAS LENGUA VALENCIANA

Como todas las lenguas, la lengua valenciana también tiene unas características propias y típicas. Aquí enseño unos ejemplos de la ortografía de la lengua valenciana.

CITAS LENGUA VALENCIANA

Galería de imágenes de citas históricas que constatan la existencia y el uso de la lengua valenciana en los últimos 1000 años.

COMPARA CAS-VAL-BAL-CAT

En esta página comparamos 240 palabras en Castellano, Valenciano, Balear y Catalán. Nos enseña claramente las diferencias entre estas 4 lenguas. Todas son lenguas neolatinas pero cada una ha tenido distintas influencias en su desarrollo.

COMPARA VALENCIANO CON CATALÁN Y ESPAÑOL

Galería de imágenes que compara palabras en valenciano, catalán y castellano. Gracias a Defenem Valencia y sobre todo al gran Joan Benet por este trabajo!

DENOMINACION DE ORIGEN VALENCIANO

Esta categoría trata de las cosas que se hacen, que se comen y que que se han inventado en Valencia. Fiestas, Cultura, Comida y más de origen valenciano.

DICCIONARI RACV

El Diccionario General de la Llengua Valenciana de la RACV en Normas del Puig accesible en la web de yosocche.

DOCUMENTOS

Larga colección de interesantes e importantes documentos. Todos relacionados con la milenaria lengua valenciana.

ENLACES

Enlaces relevantes e importantes cuando se trata de nuestra lengua y cultura valenciana.

FRASES HECHAS VALENCIANAS

Frases hechas valencianas típicas, obtenidas del diccionario de la RACV – Lo Rat Penat – GRACIAS PEP!

FORMA VIVA VALENCIANA

Galería de imágenes con palabras de la forma viva valenciana. Típicas formas valencianas que se usan a diario.

GERMANOR

Ofrecemos los últimos ejemplares de la revista “Germanor – Informatiu Cultural Valencià”, realizados por la ASSOCIACIÓ CULTURAL ROC CHABÀS – LA MARINA & la ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L’ANTIC REGNE DE VALÉNCIA.

HIJOS ILUSTRES DEL REINO VALENCIANO

Los Valencianos más conocidos de los últimos 800 años

 

ILUSTRES HABLAN

Filólogos, lingüistas, historiadores, escritores, políticos, papas, etc. Muchas personas ilustres han hablado sobre la lengua valenciana y han dejado claro su opinión. Aquí hay algunos de sus comentarios.

IMÁGENES

Galería de imágenes en los que enseño contenido visual creado por mi y que tal vez ya habéis visto por las redes. También incluye algunas imágenes encontradas en internet.

MAPAS Y GRABADOS

Galería de imágenes de mapas y grabados de los últimos 800 años relacionados con el territorio valenciano. Las imágenes han sido encontradas en Internet.

MURO DE LA VERGÜENZA

Aquí presento distintas empresas e instituciones que apoyan las mentiras del nacionalismo catalán e incumplen así la legislación en sus páginas web. Ofrezco algunos datos de contacto por si alguien se quiere quejar.

PÍLDORAS DE LA VERDAD

PÍLDORAS DE LA VERDAD… PARA EL PUEBLO VALENCIANO. Galería de más de 100 fichas de testimonios de gente ilustre. El tema, como podéis esperar, la lengua valenciana.

P. LUIS GALIANA S.XVIII

REFRANES VALENCIANOS RECOPILADOS POR P. LUIS GALIANA, DOMINICO 1740 – 1771

REFRANES EN IMAGEN

Gracias a José Sanhuja por ofrecernos esta galería de imágenes de refranes Valencianos! Recomiendo visitar su fantástico blog con libros digitalizados y gratuitos en lengua valenciana,

Epub .Val: http://llibres-valencia.blogspot.com

RECUERDOS DE VALENCIA

Galería de tomas aéreas e imágenes de Valencia.

PRENSA

En esta categoría ofrezco portadas y recortes de periódicos relacionados con la cultura y lengua valenciana. Todo encontrado en internet, gran parte de la fantástica hemeroteca del periódico ABC. https://www.abc.es/archivo/

REFRANES VALENCIANOS

Refranes valencianos que todos conocemos algunos pero nadie los conoce todos.

GRACIAS PEP!

(Fuente: https://www.diccionari.llenguavalenciana.com)

TOPÓNIMOS VALENCIANOS

Municipios valencianos escritos en lengua valenciana y como se conocen históricamente y no como salen en los carteles en las carreteras donde prácticamente todos los nombres están catalanizados.

Fuente: https://www.llenguavalenciana.com/documents/toponimia_valenciana

SABÍAS QUE...?

El Anecdotario histórico valenciano de Mª Francisca Olmedo de Cerdá nos enseña curiosidades y anécdotas del pasado valenciano.

VÍDEOS

La sección de videos de yosocche.com. Videos creados por mí y otros encontrados en Internet.

VERDAD HISTÓRICA

Pruebas de que el valenciano es una lengua milenaria y que ha sido considerado siempre así. En estos más de 400 documentos de los últimos 1000 años podéis ver referencias de la existencia de la lengua valenciana. Nunca ha sido denominada de otra forma que LENGUA VALENCIANA.

Primer es batejà a la llengua valenciana

Primer es batejà a la llengua valenciana   Com si fora un dogma de fe, d’eixos que s’han de creure a soles perque sí, sense atendre a cap tipo de raons i explicacions filològiques i...

Com si el temps no passara

Com si el temps no passara   Comencí en el valencianisme actiu fa molts anys, recorde que encara tenia un monyo prou bonico… i més de trenta anys menys. El valencianisme actiu es juntava...

Per la música a l’adoctrinament

Per la música a l’adoctrinament   Sempre la música feta cançó, ha estat al costat de tots nosatres, pero sobre tot al costat dels més jóvens, que són principalment les persones que...

Si Catalunya fora…

Si Catalunya fora…   Encara que el saber popular diu que: «Les comparacions són odioses», hi ha vegades, que és molt difícil no fer-les, més encara quan les comparacions són tan obvies i,...

¡Un café de l’orage!

¡Un café de l’orage! Quan arriba l’estiu sempre intentem trobar refugi en alguna beguda fresqueta per a poder «enganyar» a la calor que nos castiga en força, sobre tot en els mesos de...

Fals Peno

Fals Peno   Ya en 1900 el canonge i historiador Roc Chabàs va posar de manifest que és fals El Peno de la Conquesta que guarden en l’Ajuntament de Valéncia a modo de relíquia civil. “No...

Còdic ISO. Sense ell una llengua no existix com cal

Còdic ISO. Sense ell una llengua no existix com cal   Este tema és tan important que ya he publicat dos artículs previs en respecte al còdic ISO, el primer el 7 de novembre de 2006 en...

Breves apuntes históricos sobre la Lengua Valenciana

Breves apuntes históricos sobre la Lengua Valenciana   A modo de introducción En este breve estudio sobre la lengua valenciana, quiero exponer de manera clara y documentada que, la multi...

Operación «Caballo de Troya»

Operación «Caballo de Troya» Este artículo de Enrique de Diego fue publicado en el periódico Las Provincias el 20 de junio 1997 justo una semana despúes de la gran manifestación de Valencia en...

La Renaixença del Regne de Valéncia

La Renaixença del Regne de Valéncia   La Renaixença fon un moviment cultural, social, polític, científic, artístic, religiós, arquitectònic… és dir, un moviment que comprengué tots els...
ISO CODE LENGUA VALENCIANA VAL

LO IMPRESCINDIBLE; EL CÓDIGO ISO

Comenzaré con decir que ISO son las siglas de, International Standard Organization, en castellano sería una cosa así como, Organización Internacional de Normalización, siendo este la organización dedicada a normalizar muchos aspectos de nuestra vida y entre los cuales se halla el de las lenguas, difterias de lenguas y a las familias de estas para que cada una tenga un código propio que las diferencio de todas las demás y así poder utilizarlas en todos los ámbitos de una manera que con solamente decir o escribir unas letras tengamos bastante para saber a qué lengua estamos haciendo alusión. El código que hace referencia a las lenguas se denomina ISO-639 y cuenta con dos versiones, la 639-1, (castellano, ES, francés FR o italiano IT), y la versión 639-2, (castellano, SPA, francés FRENO/FRAY o italiano, ITA), y así hasta un total de lenguas y familias que se cuentan por centenares. El código ISO en la actualidad es imprescindible para cualquier lengua que quiera ser reconocida a todos los niveles, y como ya lo había dicho no habría hecho falta más artículos, pero no es así dado que en muy poco de tiempo el ámbito de utilización y repercusión de este código ISO ha cambiado sustancialmente, sobre todo en el informático y más concretamente en el ámbito de Internet, tema que domino bastante. A ver. El afán de todas las empresas que trabajan y operan en Internet, y en todos los ámbitos, es dar siempre un mejor servicio que el de la competencia, como debe ser, para así asegurarse los beneficios monetarios y a su base una mayor cantidad de usuarios potenciales de los que sacar toda la información posible. Así pues entre otras cosas, la mayoría de las páginas Uep han comenzado desde hace unos años a detectar el idioma en que trabaja tu navegador, que por defecto suele ser el idioma de tu Sistema Operativo y así ofrecerte la posibilidad de traducir las páginas Uep que estén escritas en lenguas diferentes a la de tu navegador a la del mismo. Hasta aquí todo es una verdadera delicia pues no son pocos los casos en que agradeces que el navegador te pregunto si quieres traducir la Uep para para ser entendida por tí, dado que los traductores de lenguas han llegado a un punto que tienen un azar ortográfico y gramatical que está rozando el 100%. Pero la cosa es igual de maravillosa cuando llegamos a una Uep escrita en valenciano, pues nuestra querida lengua valenciana, la misma que tuvo el primer Siglo de Oro de todas las lenguas romances, aún no tiene un código ISO propio, estando incluida dentro de la Lengua catalana como si la lengua valenciana fuera una hija de la lengua mamá catalana, cuando la verdad es que en el momento en que la lengua valenciana estaba viviendo su Siglo d´Oro, la lengua catalana aún no tenía escritores… ni buenos ni malos… Pero el tema es que como no poseemos un código ISO propio para la lengua valenciana, cuando un navegador llega en una página Uep escrita en valenciano, no detecta que se halla escrita en valenciano, sino en catalán, y te pregunta si quieres traducir la lengua catalana a la lengua de tu navegador. ¡Mamá mía qué disparate! En un principio este efecto a solas lo hallé en el navegador Internet Explorer, pero ahora también lo hace Firefox. Google Chrome aun no he detectado que lo haga, pero imagino que en el tiempo sí que lo hará, al igual que Ópera, Safari y todos los navegadores. Este servicio de detección de lengua que me parece un avance increíble para hacer Internet más amigable, en el caso de la lengua valenciana se convierte en una trampa fatal que hace entender a todo el mundo de una manera clara que, el valenciano no existe, pues todo es catalán. ¡De nuevo, qué sinsentido! En respecto a este punto, hay que saber que la centenaria, Real Academia de Cultura Valenciana (RACV) ha pedido el código ISO para nuestra lengua valenciana y que aun en un principio no habría ningún problema a otorgárselo, al final los que no están de acuerdo en que la lengua valenciana sea lo que siempre ha sido, una lengua independiente, han propiciado que no se le otorgo un código propio. Es por eso que desde aquí hago un pregón en nuestro gobierno valenciano e instituciones públicas como la Generalitat, Diputación y todos los Ayuntamientos de todos los municipios de nuestra Patria, así como a todas las instituciones y entidades públicas o privadas que se sienten valencianos ¿? que se unan para pedir de una vez ese soñado código ISO que nos separó y diferenció de cualquier otra manera de hablar. En este extremo nos hallamos como caso a tener en cuenta y como caso de estudio, el planteamiento de la AVL, entidad pactada para deshacer toda la faena hecha durante muchísimos años a favor del valenciano autóctono para introducir la lengua catalana en Valencia, recordamos que el diario Levante EMV en la edición del 6 de abril de 2002, ofrecía a sus lectores un artículo titulado, Pujol y Antich dicen que Ramon Llul es un logro histórico. El presidente catalán celebra que la AVL haya adoptado la ortografía catalana, y como aún así se llaman defensores de la lengua valenciana, aquí tienen una gran oportunidad de demostrarlo, pedir el código ISO para la lengua valenciana y que este de una vez sea independiente de cualquier otra manera de hablar, y no detenerse en el intento bajo ningún concepto hasta que no lo consiguen… y estando apoyada por las Cortes como está, si ellos quisieron… ¡Podían hacerlo! Pues ellos tienen el poder y seguramente, el dinero suficiente para emprender esta tasca y conseguirlo. Aquí queda la propuesta para todas las instituciones públicas o de titularidad pública, y claro está para todas las privadas que quieran sumarse a la demanda de un código ISO propio e independiente para nuestra querida lengua valenciana, pues simplemente es, IMPRESCINDIBLE… ¿Tendrá eco esta propuesta entre los estamentos que debería de? El tiempo nos lo dirá…

Juan Benito Rodríguez i Manzanares (Artículo de 2006 de https://www.cardonavives.com/) hace 16 años!!

PD: GIF creado con imágenes del “Kit de revalencianisació llingüística” del observatoridelallenguavalenciana.org, disponible en la sección de DOCUMENTOS

La CH VALENCIANA

chaval Chilches chispa chunga Muchamel charrar fardacho chicotet orchata chirlo carchofa chòfer archiu carchot Chella facha chona bochí borracho chiste clochina choc Corachá chop chocolate chiringuito acachar chulla Orcheta churra chuplar flecha acha racha mecha chica chistera coche China chiular Chile chavo Barcheta Bechí Chert Chirivella Chodos Chiva Chestalgar Chulilla Chest Lluchent Portichol Benitachell Vilamarchant chafar chalar chacal choc chufa ¡Che! puncha chiquet

G (VALENCIÀ) -- TG (CATALÀ)

mege viage homenage fege massage ferrage llinage MONGÓ parage herege rellonge garaig juge ultrage hostage formage corage ROGLÁ I CORBERA afegir

J (VALENCIÀ) -- TJ (CATALÀ)

pluja plaja desijos ventaja suja mija jujar mijà llonja pijor mijanit desijat enujar polija llejor enujat homenajar ventajós allojament desijable desencorajador correja

S/C (VALENCIÀ) -- TZ (CATALÀ)

vocalisar llegalisar realisacio autorisat realisar ionisar horisó almagasén bocina cotisar polemisar polarisat poetisar paralisar organisar maximisar localisar utilisar exorcisar finalisar

L(L) (VALENCIÀ) -- TLL (CATALÀ)

rollo billet bolletí tilde mòle velatori velar armela rallador molura enrollat bolleta armeler velada subrallat esguitar desenroll tildar bula

NT (VALENCIÀ) -- MPT (CATALÀ)

pronte conte tentat exent atent tanteig síntoma suntuós reconte atentat assunt tentació presuntiu deconte asintòtic contagotes contabilisar

EA (VALENCIÀ) -- ESA (CATALÀ)

llegea realea naturalea noblea destrea tristea fortalea delicadea riquea bellea durea perea deixadea proea grandea sutilea purea gentilea franquea altea

IXC (VALENCIÀ) -- ISC (CATALÀ)

!Vixca¡ naixc naix naixem naixeu naixquen creixc creix creixem creixen servixc servix servixen aclarixc vixc patixc patix patixen partixc partix partixen assistixc acodixc seguixc seguix seguixen seduïxc oferixc oferixquen destituïxc transferixc reunixc dividixc dividix dividixquen contribuïxc dirigixc

Y (VALENCIÀ) -- I (CATALÀ)

ALBORAYA yo ya ALCOY AYELO DE MALFERIT ALDAYA ARANYOL AYORA BENIFAYÓ MONTROY AYACOR yat yayo yaya yodo yogurt yuca proyecte trayecte proyectil proyecció

L (VALENCIÀ) -- L·L (CATALÀ)

película colecció colege célula colega bèlic celo cela anular colocar coliri camil apelar colagen aludir alegar colisió coloquial colapsar celulosa capilar cancelar

P,T,C (VALENCIÀ) -- B,D,G (CATALÀ)

biòlec patòlec meteoròlec radiòlec teòlec cup aljup vert verp nort acort sanc fanc recort Madrit Valladolit Eduart Bellreguart llarc amarc àrap assarp Alfarp Bicorp Sogorp mossàrap sicòlec

Categorias de Artículos:

Archivos:

REGNE

LLENGUA

IDENTITAT

HISTORIA

SENYERA


0 Comentarios

Enviar un comentario

Su dirección de correo electrónico no se publicará. Los campos obligatorios están marcados *