Get all the juice out of yosocche and learn the truth about the millenary Valencian language.

LEARN THE VALENCIAN LANGUAGE

LEARN THE VALENCIAN LANGUAGE IN THE NORMS OF PUIG.

In this section I offer you several possibilities to learn the authentic and ancient Valencian language.

ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L'ANTIC REGNE DE VALÉNCIA

We offer the latest issues of the magazine “Comarques Valencianes – Informatiu Cultural Valencià”, of the ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L’ANTIC REGNE DE VALÉNCIA.

CULTURAL ASSOCIATION ROC CHABÀS

Yo Soc Che offers the latest copies of the magazines of the ASSOCIACIÓ CULTURAL ROC CHABÀS LA MARINA – DÉNIA. All in valencian language

BLOG

In the Blog of yosocche.com you can read articles by different authors. Topics related to Valencian language, culture, history, politics and education;

VALENCIAN BORUMBALLA

Image gallery of Valencian vocabulary. Thanks to Veu de la Terra Valenciana for creating these fantastic educational images explaining Valencian vocabulary.

VALENCIAN LANGUAGE CHARACTERISTICS

Like all languages, the Valencian language also has its own typical characteristics. Here I show some examples of the spelling of the Valencian language.

VALENCIAN LANGUAGE QUOTATIONS

Image gallery of historical quotes that prove the existence and use of the Valencian language in the last 1000 years.

COMPARE CAS-VAL-BAL-CAT

On this page we compare 240 words in Spanish, Valencian, Balearic and Catalan. It clearly shows us the differences between these 4 languages. All are Neo-Latin languages but each has had different influences in their development.

COMPARE VALENCIAN WITH CATALAN AND SPANISH

Image gallery comparing words in Valencian, Catalan and Spanish. Thanks to Defenem Valencia and especially to the great Joan Benet for this work!

DENOMINATION OF VALENCIAN ORIGIN

This category is about things that are made, eaten and invented in Valencia. Festivals, Culture, Food and more of Valencian origin.

DOCUMENTS

In this category you can see many of the things that are made, eaten and invented in Valencia. Festivals, Culture, Food and more of Valencian origin.

LINKS

Relevant and important links when it comes to our Valencian language and culture.

VALENCIAN CATCHPHRASES

Typical and popular valencian phrases, obtained from the RACV dictionary – Lo Rat Penat – THANK YOU PEP!

ALIVE VALENCIAN LANGUAGE

Image gallery with words of the Valencian alive language. Typical Valencian forms that are used on a daily basis.

GERMANOR

We offer the latest issues of the magazine “Germanor – Informatiu Cultural Valencià”, produced by the ASSOCIACIÓ CULTURAL ROC CHABÀS – LA MARINA & the ASSOCIACIÓ CULTURAL DE LES COMARQUES DE L’ANTIC REGNE DE VALÉNCIA.

ILLUSTRIOUS SONS OF THE VALENCIAN KINGDOM

The best-known Valencians of the last 800 years

 

ILLUSTRIOUS PEOPLE SPEAK

Philologists, linguists, historians, writers, politicians, popes, etc. Many illustrious people have spoken about the Valencian language and have made their opinions clear. Here are some of their comments.

IMAGES

Gallery of images in which I show visual content created by me and that you may have already seen on the networks. It also includes some images found on internet.

MAPS AND ENGRAVINGS

Image gallery of maps and engravings of the last 800 years related to the Valencian territory. The images have been found on the Internet.

WALL OF SHAME

Here I present different companies and institutions that support the lies of Catalan nationalism and thus violate the law on their websites. I offer some contact details in case someone wants to complain.

PILLS OF TRUTH

PILLS OF TRUTH… FOR THE VALENCIAN PEOPLE. Gallery of more than 100 testimonial cards of illustrious people. The subject, as you might expect, the Valencian language.

P. LUIS GALIANA 18th century

VALENCIAN SAYINGS COMPILED BY P. LUIS GALIANA, DOMINICAN 1740 – 1771

SAYINGS IN IMAGE

Thanks to José Sanhuja for offering us this image gallery of Valencian sayings! I recommend visiting his fantastic blog with free digitised books in Valencian language,

Epub .Val: http://llibres-valencia.blogspot.com

MEMORIES OF VALENCIA

Gallery of aerial shots and images of Valencia.

PRESS

In this category I offer front pages and newspaper clippings related to Valencian culture and language. All found on the internet, much of it from the fantastic newspaper ABC’s newspaper archive. https://www.abc.es/archivo/

VALENCIAN SAYINGS

Valencian sayings that we all know some of them but nobody knows them all.

THANK YOU PEP!

(Source: https://www.diccionari.llenguavalenciana.com)

VALENCIAN CITY NAMES

Valencian municipalities written in the Valencian language and as they are historically known and not as they appear on the road signs where practically all the names are Catalanised.

Fuente: https://www.llenguavalenciana.com/documents/toponimia_valenciana

DID YOU KNOW?

The Valencian Historical Anecdotes of Mª Francisca Olmedo de Cerdá teaches us curiosities and anecdotes of the Valencian past.

VIDEOS

The video section of yosocche.com. Videos created by me and others found on the Internet.

HISTORICAL TRUTH

Evidences that the Valencian language is a millenarian language and that it has always been considered like that. In these more than 400 documents of the last 1000 years you can see references of the existence of the Valencian language. It has never been called in any other way than LENGUA VALENCIANA.

Per la música a l’adoctrinament

Per la música a l’adoctrinament   Sempre la música feta cançó, ha estat al costat de tots nosatres, pero sobre tot al costat dels més jóvens, que són principalment les persones que...

Si Catalunya fora…

Si Catalunya fora…   Encara que el saber popular diu que: «Les comparacions són odioses», hi ha vegades, que és molt difícil no fer-les, més encara quan les comparacions són tan obvies i,...

¡Un café de l’orage!

¡Un café de l’orage! Quan arriba l’estiu sempre intentem trobar refugi en alguna beguda fresqueta per a poder «enganyar» a la calor que nos castiga en força, sobre tot en els mesos de...

Fals Peno

Fals Peno   Ya en 1900 el canonge i historiador Roc Chabàs va posar de manifest que és fals El Peno de la Conquesta que guarden en l’Ajuntament de Valéncia a modo de relíquia civil. “No...

Còdic ISO. Sense ell una llengua no existix com cal

Còdic ISO. Sense ell una llengua no existix com cal   Este tema és tan important que ya he publicat dos artículs previs en respecte al còdic ISO, el primer el 7 de novembre de 2006 en...

Breves apuntes históricos sobre la Lengua Valenciana

Breves apuntes históricos sobre la Lengua Valenciana   A modo de introducción En este breve estudio sobre la lengua valenciana, quiero exponer de manera clara y documentada que, la multi...

Operación “Caballo de Troya”

Operación “Caballo de Troya” Este artículo de Enrique de Diego fue publicado en el periódico Las Provincias el 20 de junio 1997 justo una semana despúes de la gran manifestación de...

La Renaixença del Regne de Valéncia

La Renaixença del Regne de Valéncia   La Renaixença fon un moviment cultural, social, polític, científic, artístic, religiós, arquitectònic… és dir, un moviment que comprengué tots els...

Alguns apunts sobre la dolça llengua valenciana

Alguns apunts sobre la dolça llengua valenciana Un dels postulats catalanistes més arraïlat dins del món pancatalaniste, (que no hi ha pocs), és que el rei Jaume I, nomenat «el Conquistador», quan...

De El Cid y otras cuestiones

De El Cid y otras cuestiones   “El Reino de Valencia ya fue reino antes de Don Jaime, que se lo digan al Cid”. Con esta afirmación rebatía mi hijo al profesor con sus ocho inocentes años. Yo...
ISO CODE LENGUA VALENCIANA VAL

THE MUST-HAVE; THE ISO CODE

I will begin by saying that ISO stands for International Standard Organization, which is the organization dedicated to standardize many aspects of our life, among which is that of languages, languages and their families, so that each one has its own code that differentiates them from all the others and thus can be used in all areas in a way that just by saying or writing a few letters we have enough to know what language we are referring to. The code that refers to languages is called ISO-639 and has two versions, 639-1, (Spanish, ES, French FR or Italian IT), and version 639-2, (Spanish, SPA, French FRENO/FRAY or Italian, ITA), and so on up to a total of languages and families that are counted by hundreds. The ISO code is nowadays essential for any language that wants to be recognised at all levels, and as I had already said, there would have been no need for more articles, but this is not the case given that in a very short time the scope of use and repercussion of this ISO code has changed substantially, especially in the computer field and more specifically in the Internet field, a subject that I am very familiar with. Let’s see. The aim of all companies working and operating on the Internet, and in all areas, is to always provide a better service than the competition, as it should be, in order this way ensure monetary benefits and a greater number of potential users from whom to obtain as much information as possible. Thus, among other things, most of the Uep pages have started to detect the language in which your browser works, which by default is usually the language of your operating system, and thus offer you the possibility of translating Uep pages that are written in languages other than your browser’s language into the language of your browser. Up to this point, everything is a real delight, as there are many cases in which you are grateful when the browser asks you if you want to translate the web in order to be understood by you, since language translators have reached a point where they have a spelling and grammatical randomness that is close to 100%. But the thing is just as wonderful when we arrive to a Uep written in Valencian, because our dear Valencian language, the same one that had the first Golden Age of all the Romance languages, still does not have its own ISO code, being included inside the Catalan Language as if the Valencian language was a daughter of the Catalan mother tongue, when the truth is that at the moment when the Valencian language was living its Golden Age, the Catalan language still did not have writers…. neither good nor bad… But the thing is that as we do not have our own ISO code for the Valencian language, when a browser arrives at a Uep page written in Valencian, it does not detect that it is written in Valencian, but in Catalan, and it asks you if you want to translate the Catalan language to the language of your browser. What a nonsense! At first I found this effect alone in the Internet Explorer browser, but now Firefox does it too. Google Chrome I have not yet detected that it does, but I imagine that in time it will, as well as Opera, Safari and all browsers. This language detection service that seems to me an incredible advance to make the Internet more friendly, in the case of the Valencian language becomes a fatal trap that makes everyone understand in a clear way that Valencian does not exist, because everything is Catalán. Again, what nonsense! On this point, it should be noted that the centenary Royal Academy of Valencian Culture (RACV) has asked for the ISO code in order our Valencian language, and even though at the beginning there would have been no problem in granting it, in the end those who do not agree that the Valencian language should be what it has always been, an independent language, have caused it not to be granted its own code. That is why from here I make a proclamation to our Valencian government and public institutions such as the Generalitat, Diputación and all the Town Councils of all the municipalities of our homeland, as well as to all the institutions and public or private entities that feel Valencian to unite to demand once and for all that dream ISO code that separated and differentiated us from any other way of speaking. In this end we find as a case to take into account and as a case of study, the approach of the AVL, entity agreed in order undo all the work done during many years in favour of the autochthonous Valencian language in order introduce the Catalan language in Valencia, we remember that the newspaper Levante EMV in the edition of April 6, 2002, offered to its readers an article titled, Pujol and Antich say that Ramon Llul is a historical achievement. The Catalan president celebrates that the AVL has adopted the Catalan orthography, and as they still call themselves defenders of the Valencian language, here they have a great opportunity to prove it, ask for the ISO code in order the Valencian language and to make it once and for all independent from any other way of speaking, and not to stop trying under any circumstances until they achieve it… and being supported by the Cortes as it is, if they wanted to… They could do it! They have the power and probably the money to take on this task and make it happen. This is a proposal in order all public or publicly owned institutions, and of course in order all private institutions that wish to join the demand for their own independent ISO code in order our beloved Valencian language, because it is simply, IMPRESCINDIBLE… Will this proposal have an echo among the estates that it should? Time will tell…

Juan Benito Rodríguez i Manzanares (Article from 2006 of https://www.cardonavives.com/) 16 years ago!!

PD: GIF created with images from the “Kit de revalencianisació llingüística” of observatoridelallenguavalenciana.org, available in the DOCUMENTS section.

La CH VALENCIANA

chaval Chilches chispa chunga Muchamel charrar fardacho chicotet orchata chirlo carchofa chòfer archiu carchot Chella facha chona bochí borracho chiste clochina choc Corachá chop chocolate chiringuito acachar chulla Orcheta churra chuplar flecha acha racha mecha chica chistera coche China chiular Chile chavo Barcheta Bechí Chert Chirivella Chodos Chiva Chestalgar Chulilla Chest Lluchent Portichol Benitachell Vilamarchant chafar chalar chacal choc chufa ¡Che! puncha chiquet

G (VALENCIÀ) -- TG (CATALÀ)

mege viage homenage fege massage ferrage llinage MONGÓ parage herege rellonge garaig juge ultrage hostage formage corage ROGLÁ I CORBERA afegir

J (VALENCIÀ) -- TJ (CATALÀ)

pluja plaja desijos ventaja suja mija jujar mijà llonja pijor mijanit desijat enujar polija llejor enujat homenajar ventajós allojament desijable desencorajador correja

S/C (VALENCIÀ) -- TZ (CATALÀ)

vocalisar llegalisar realisacio autorisat realisar ionisar horisó almagasén bocina cotisar polemisar polarisat poetisar paralisar organisar maximisar localisar utilisar exorcisar finalisar

L(L) (VALENCIÀ) -- TLL (CATALÀ)

rollo billet bolletí tilde mòle velatori velar armela rallador molura enrollat bolleta armeler velada subrallat esguitar desenroll tildar bula

NT (VALENCIÀ) -- MPT (CATALÀ)

pronte conte tentat exent atent tanteig síntoma suntuós reconte atentat assunt tentació presuntiu deconte asintòtic contagotes contabilisar

EA (VALENCIÀ) -- ESA (CATALÀ)

llegea realea naturalea noblea destrea tristea fortalea delicadea riquea bellea durea perea deixadea proea grandea sutilea purea gentilea franquea altea

IXC (VALENCIÀ) -- ISC (CATALÀ)

!Vixca¡ naixc naix naixem naixeu naixquen creixc creix creixem creixen servixc servix servixen aclarixc vixc patixc patix patixen partixc partix partixen assistixc acodixc seguixc seguix seguixen seduïxc oferixc oferixquen destituïxc transferixc reunixc dividixc dividix dividixquen contribuïxc dirigixc

Y (VALENCIÀ) -- I (CATALÀ)

ALBORAYA yo ya ALCOY AYELO DE MALFERIT ALDAYA ARANYOL AYORA BENIFAYÓ MONTROY AYACOR yat yayo yaya yodo yogurt yuca proyecte trayecte proyectil proyecció

L (VALENCIÀ) -- L·L (CATALÀ)

película colecció colege célula colega bèlic celo cela anular colocar coliri camil apelar colagen aludir alegar colisió coloquial colapsar celulosa capilar cancelar

P,T,C (VALENCIÀ) -- B,D,G (CATALÀ)

biòlec patòlec meteoròlec radiòlec teòlec cup aljup vert verp nort acort sanc fanc recort Madrit Valladolit Eduart Bellreguart llarc amarc àrap assarp Alfarp Bicorp Sogorp mossàrap sicòlec

Últimas Entradas:

Categories of Articles:

Archives:

REGNE

LLENGUA

IDENTITAT

HISTORIA

SENYERA

0 Comments