HISTORICAL TRUTH
Historical truth offers hundreds of proofs that show everyone that Valencian is an ancient language and that it has always been considered as such. In these more than 400 documents from the last 1000 years you can see references to the existence of the Valencian language. It has never been called anything other than LENGUA VALENCIANA.
(Thanks for the great work of Javi Aliaga, Jaime Martín and Edu Sanchis, compiling this evidence).

1179 Tratado de Cazola, traducido al español, Jaime I no fundó el Reino de Valencia en 1238 porque ya existía mucho antes

1296 El consell d'Oriola jura vassallage al rei Jaime II, el notari ho redacta en llengua valenciana

1412 Alexandre Cirici, Compromiso Caspe, E aqui una cosa muy pintoresca, los catalanes escribimos en valenciano o leridano

1412-Alexandre-Cirici,-Compromiso-de-Caspe,-leridanos-hablaban-y-escribian-en-leridano-y-valenciano-No-catalan

1424 Libro de los Concejos i Establecimentos de los antiguos jurados de Valencia, fragmento sobre este libro

1455 Pietro Razzano, biógraf de Vicent Ferrer, el sant predicava en la seua llengua materna valenciana

1478 la primera biblia impresa en castellano fue en el 1569, en valenciano en el 1478 que no te engañe el catalanismo1

1493 En los Fueros del Reino de Valencia citan a Aragón, Cataluña y Castilla como Territorios Foraneos

1502 Jeroni Amiguet, Sinonima variationum sententiarum eleganti stilo constructa ex italico sermone in valentinum

1502 Marti de Viciana, Quí sap més que este historiador, croniste i notari naixcut en Burriana en 1502

1517 Miquel Perez - La vida y excelencias y miraglos de la sacratissima virgen Maria neustra señora (edición castelloan 1571)

1518 Joan Roïç de Corella, Colofó de la Primera part del cartoxa... traducida de latin a valenciano, Barcelona

1574 Alabanzas de las lenguas hebrea, griega, latina, castellana y valenciana, de Rafael Martin de Viciana

1574 Alabanzas de las lenguas hebrea, griega, latina, castellana y valenciana, de Rafael Martin de Viciana 3

1574 Rafael Marti de Viciana, Alabanzas de las lenguas valenciana, hebrea, griega, latina, castellana y Valenciana.

1574 Rafael Martin de Viciana, Libro de las alabanzas de las lenguas hebrea, griega, latina, castellana y valenciana.

1574 Rafael Martin de Viciana, Libro de las alabanzas de las lenguas hebrea, griega, latina, castellana, reeditat en 1877

1599 Si fuiste al colegio te diran que la lengua valenciana es un invento de la extrema derecha española. Documento año 1599

1600 Aquellos que dicen que no hay que llamar valenciano a la lengua de Valencia o bien no se han informado o actúan de mala fe

1602 Cipriano de Valera, sabia en que idioma esta escrita una de las primeras biblias impresas del mundo, LENGUA VALENCIANA

1609 Vicent Gomez, estudiant en universitat de tarragona , tenia clar que escribia en llengua Valenciana

1609 Vicente Gomez, Los sermones y fiestas que la ciudad de Valencia hizo por la beatificacion del glorioso padre San Luis Beltran

1617 Aixina descrivia Cervantes a la llengua valenciana en Los trabajos de Persiles y Sigismunda, 1617

1626 Francisco Martorell, en Historia de la sagrada cinta con que la Madre de Dios honró la Catedral de Tortos a

1628 Andreu Bosch, Sunmari titols de honor, p.27 ...tots han volgut i volen cada dia imitar a la llengua valenciana

1631 Historie de la vie et vertus du venerable Frere François de L'Enfant, pag 424 por Jose de Jesus Maria

1631 José de Jesus Maria, Historie de la vie et vertus du Venerable Frère François de l'Enfant Jesus, pag.424

1651 Iusto Appollineo, ciudadano republico de Sevilla contra el Doctor Damián Matias de Reyna medico

1656-Marco-Antonio-Orti,-Segundo-Centenario-de-los-años-de-la-canonizacion-del-valenciano-Apostol-San-Vicente-Ferrer

1659 Marco Antonio Ortí, Solemnidad festiva con que en la insigne, leal, noble y coronada ciudad de Valencia

1701 Juan Bautista León, El nuevo cielo del Empyreo, S. Joaquin, abuelo de Iesu Christo y prodigioso en sus virtudes y milagros

1738 Joaquin Xaló Granel de Ribas Altas. Tridente sceptico en España, physica natural, agricultura y magica experimental

1743 F.Vidal y Micó, História de la prodigiosa vida, virtudes, milagros y profecias del segundo angel del Apocalypsi y apost

1768 Antonio Lopez de Oliver y Medrano, Verdadera idea de un principe formada de las leyes del Reino

1780-Benito-Martinez-Gomez-Gayoso,-Conversaciones-criticas-sobre-el-libro-intitulado-Arte-del-romance

1780-Benito-Martinez-Gomez-Gayoso,-Conversaciones-criticas-sobre-el-libro-intitulado-Arte-del-romance-2

1786 Antonio Lopez de Oliver, Verdadera idea de un príncipe formada de las leyes del reyno que tienen relación al derecho publico

1789 Antonio de Valladares Sotomayor - Semanario erudito que comprende varias obras ineditas, vol.18

1809-Las-lenguas-castellana-y-valenciana-convivían-sin-políticos-creando-conflictos-donde-no-los-hubo-nunca

1841 Jean A.C Buchon, Chroniques étrangeres relatives aux expéditions françaises pendant le XIIIe siècle

1842 Sir William Jackson Hooker, The London journal of botany, containing figueres and description vol.1, pag.644

1854 Conrad Malte-Brun, Précis de Géographie Universelle ou Description de toutes les partes du monde

1860, la imprenta en zaragoza con noticias preliminares sobre la imprenta en general, por Geronimo Borao

1877 Manuel de la Revilla, Pedro de Alcántara, Principios generales de literatura e historia de la literatura española

1877 Manuel de la Revilla, Pedro de Alcántara, Principios generales de literatura e historia de la literatura española, PORTADA

1885 F.M. Tubino, Historia del renacimiento literario, contemporáneo en Cataluña, Baleares y Valencia

1888 F. J. Simonet, Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, ALJAMIA VAL. PORTADA

1888 Revista de archivos, bibliotecas y museos. Relaciones geográficas, topográficas e históricas del Reino de Valencia

1894 F. Martí Grajales, Les Trobes en lahors de la Verge María, La primera obra lliteraria de España escrita en Valenciano

1934 Accio ciudadana, setmanari del Partit R.F.N de les comarques gironines. any III Numero 97, 13 de julio del 1934

1934 Anuario del cuerpo facultativo de archiveros, Bibliotecarios y arqueologos, grabados españoles por elena paez

1943 Antonio Ballesteros y Beretta, Historia de España y su influencia en la historia universal, vol.3 Pag.586

1975 Diario ABC, del 29 de octubre del 1975, Los origenes de Misterio de Elche, Vicente Pastor Chilar

1982 Didattia della lingua e lingue iberiche. Democrazia linguistica e postfranchismo, por Otello Lottini

1983 Las Provincias, La geografía política de la Corona de Aragón contradice la posibilidad de importación de la lengua catalana.

1986 J.Bosch Vilá, Notas de toponimia para la historia de Guadalest y su valle. Sharq al-Andalus, n.3

1992 Baltasar Bueno, La lengua valenciana, nacio 400 años antes de Jaime I, Las Provincias, 17 agosto 1992

2008 Muñoz, Raquel Montero, Hans Döhla, Lenguas en dialogo, El iberoromance y su diversidad linguistica y literaria

2012 Kevin Ingram, The Conversos and Moriscos in Late Medieval Spain and Beyond, vol.II pG.116, PORTADA

2017 F.Calero, Estudio de autoria de Los Trabajos de Persiles y Sigismunda, Philosophía antigua poetica y Novelas ejemplares
0 Comments